- دوبله اول |دوبله شده در استدیو کوآلیما | پخش از نماوا | قرار گرفته روی فیلم
عوامل :
🔹مدیر دوبلاژ: سعید شیخزاده
🔹مترجم: میشا جلالی
🔹صدابردار: ساره نذیری
🔹صداگذاری و میکس: سهیل کرامتیگویندگان :
🔸سعید شیخزاده (مایلز مورالس + بن رایلی)
🔸سیما رستگاران (گوئن استیسی)
🔸رضا آفتابی (میگل اوهارا)
🔸افشین زینوری (اسپات)
🔸ژرژ پطروسی (جف مورالس)
🔸نرگس فولادوند (ریو مورالس)
🔸لادن سلطانپناه (جسیکا درو + زنعمو می زمین-65)
🔸کسری کیانی (پیتر بی. پارکر + پیتر پارکر لگویی)
🔸بهروز علیمحمدی (پاویتر پراباکار)
🔸امیر حکیمی (هوبی براون + والچر)
🔸نغمه عزیزیپور (مارگو کس + یوری واتانابی)
🔸شایان شامبیاتی (آرون دیویس)
🔸ابوالفضل شاهبهرامی (جورج استیسی + پیتر پارکرِ بازی اینسامنیک)
🔸نازنین یاری (لایلا + گلوری گرنت)
🔸ارسلان جولایی (لنی + پراولر MCU)
🔸رضا الماسی (بن رایلی + گنگی لی + ند لیدز)
🔸ناهید حجتپناه (مریجین پارکر + بتی برنت + خاله مایلز)
🔸آزاده اکبری (خانم وبر + مریجین زمین-65 + خانم چن + پنی پارکر + فرعی)
🔸محمد بهاریان (جی. جونا جیمسون + پیتر پارکرِ سریال The Spectacular Spider-Man + وباسلینگر)
____________________🔹چینش گویندگان به هدف مطابقت با دوبله “کوالیما”ی قسمت اول (Spider-Man: Into the Spider-Verse) {جایگزینی غلامرضا صادقی از دوبله کوالیما به خاطر همپوشانی امکانپذیر نبود.}
🔹دوبله پیشفرض: “دوبله نماوا” (گوینده مایلز = سعید شیخزاده) {اکثر کاراکترها از گویندگان این دوبله استفاده شده و صداهای جایگزینی از باقی دوبلهها چیده شده.}
🔹صداگذاری دقیق و با وسواس. لول بندی، حفظ موسیقی و افکت صدا با کمترین نقص.
🔹تا جای ممکن بدون حذفیات در دیالوگ. هرچند دوبله نماوا در قسمتهای غیرمنتظرهای سانسور داشته، که همراه زیرنویس فارسی قرار گرفته.*تغییرات:
🔸جایگزینی بخشهایی از گویندگی سیما رستگاران (گوئن استیسی) از دوبله کوالیما
🔸جایگزینی بخشهایی از گویندگی کسری کیانی (پیتر بی. پارکر) از دوبله کوالیما
🔸مهدی امینی (جورج استیسی) + (آرون دیویس / پراولر MCU، با بازی دانلد گلاور) + (مترو بومین / مترو اسپایدر) [از دوبله کوالیما]
{*جایگزینی مهدی امینی جای جورج به هدف سانسور کمتر انجام شده.}
🔸حامد عزیزی (آرون دیویس) [از دوبله کوالیما] + فلشبکها از دوبله کوالیمای قسمت اول
🔸امیررضا قلینژاد (مایلز جی. مورالس / پراولر) [از دوبله کوالیما] + اعمال افکت به صدای پراولر
🔸سعید پورشفیعی (آدریانو تومینو / والچر) [از دوبله کوالیما]
🔸امیرحسین بیگپور (بن رایلی / اسکارلت اسپایدر) [از دوبله آوادیس] {*این کاراکتر در دوبله نماوا به شکل عجیبی دو گوینده دارد. نیمه اول توسط رضا الماسی و نیمه دوم توسط سعید شیخزاده با تیپ گویندگی شده. دیالوگهای کاراکتر از دوبله آوادیس به دلیل اینکه بیشتر حالوهوای شخصیت را حفظ کرده بود جایگزین شد.}
🔸مجتبی فتحاللهی (پیتر پارکرِ زمین-65 / لیزارد) + (مردعنکبوتی مراجعه کننده به تراپیست) [از دوبله کوالیما] + (فلشبک از پیتر پورکر) [از دوبله کوالیمای قسمت اول]
🔸ورژنهای مختلف “جی. جونا جیمسون” از دوبلههای مختلف برداشته شده:
🔸تورج مهرزادیان برای سکانس لگویی از دوبله تصویر دنیای هنر فیلم Spider-Man (2002)
🔸ارسلان جولایی برای زمین-65 از دوبله کوالیما
🔸محمد بهاریان برای زمین-1610 و زمین-42 از دوبله نماوا
🔸زندهیاد حسین عرفانی (دکتر اختاپوس هولوگرامی; جمله “سلام پیتر”) [از دوبله تصویر دنیای هنر Spider-Man 2 (2004)]
🔸؟؟؟ (پیتر پارکر لگویی) [از دوبله فیلمنت]
🔸بهزاد الماسی (پیتر پارکر / The Spectacular Spider-Man) [از دوبله سورن] {*حفظ راکورد دوبله تصویر دنیای هنر این سریال}
🔸ارسلان جولایی (ایزکیل سیمز / عنکبوتی تراپیست) [از دوبله کوالیما]
🔸مریم شاهرودی (پنی پارکر) [از دوبله کوالیما]
🔸نسرین اسنجانی (یوری واتانابی) [از دوبله کوالیما]
🔸کریم بیانی (بیسیم پلیس) [از دوبله کوالیما] + (جمله عابر”اثر بنکسی”) [از دوبله کوالیمای قسمت اول]
🔸ندا پوریان (زنعمو می زمین-65) [از دوبله کوالیما]
🔸یک سری دیالوگهای فرعی و همهمههای محیط از دوبلههای مختلف
🔸برای گوینده نام عناوین و معرفی جهانهای فیلم از دوبلههای مختلف به هدف حفظ مضمون مولتیورس استفاده شده.
3
کانال تلگرامی
لینک های دانلود غیرفعال
دوبله فارسی فیلم The Gray Man اضافه شد
مشاهده همه
متاسفانه کانال تلگرام قبلی ایس موویز با ۶۰۰۰. ممبر کپی رایت خورد و بسته شد از شما دوستان خواستار جوین و اشتراک گذاری کانال جدید هستیم https://t.me/acemoviies
3 ماه قبل
درود، اگر لینک های فیلم و سریال مورد نظرتون کار نمیکن ، در کانال تلگرامی اعلام کردیم دلیلش رو
9 ماه قبل
دوبله جذاب فیلم The Gray Man استدیو کوآلیما اضافه شد
2 سال قبل
سلام برام پخش نمیکنه برای سایتتون فیلتر لازمه یا نه
و اینکه پخش انلاین با اشتراکه؟
سلام خیرژ
رایگان هستش
سلام میشه لطفاً با سینگ ویژه دوبله کوالیما رو بزارید
سلام و عرض ادب ضمن خداقوت ممنون میشم بفرمایید فیلم های سایت کلا . سانسو. ر هستند یا خیر ؟؟
سلام
ممنون
خیر بدون حذفیات هستند
وقت بخیر ،
کیفیت خوب هستن یا پرده سینماست فعلا؟🙏
پرده
لینک بالا نمیاره ممنون میشم پیگیری کنید
درست شد